domingo, 13 de março de 2011

Aprenda inglês brincando!

    Olá, pessoal! Hoje trago uma sugestão de site para aprender inglês brincando! Embora seja voltado para o público infantil- principalmente meus alunos do 3º ano- , nada impede que os "grandinhos" aproveitem também! rs
    Entrem em  http://iguinho.ig.com.br/jogos.html, na parte de "Aprenda inglês jogando".

      Espero que gostem!
      Até a próxima!
      =)

quinta-feira, 10 de março de 2011

Michael Jackson, There to be e o Imperative

      Olá, alunos do 7º ano e demais leitores! Para reforçar os conteúdos estudados, trago uma linda música do Michael Jackson, chamada "Heal the world". Na letra, aparecem em negrito versos com o imperativo e com o verbo haver em inglês. Vamos conferir?

Heal The World 
Michael Jackson
Spoken:
Think about the generations and to say we want to make it a better
world for our children and our children's children. So that they know
it's a better world for them; and think if they can make it a better
place.


There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow.
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow.
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space, make a better place.

Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race

There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.


If you want to know why
There's a love that cannot lie
Love is strong
It only cares for joyful giving.
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear or dread
We stop existing and start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing
Make a better world, make a better world.

Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race.
There are people dying

If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.


Bridge:
And the dream we would conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify it's soul
Though it's plain to see, this world is heavenly
Be God's glow.


We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel
You are all my brothers
Create a world with no fear
Together we'll cry happy tears
See the nations turn
Their swords into plowshares
We could really to get there
If you cared enough for the living
Make a little space to make a better place.

Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying

If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.


Refrain (2x)


There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.
There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.

You and for me / Make a better place
You and for me / Make a better place
You and for me / Make a better place
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children

TRADUÇÃO:
Cure o mundo
Michael Jackson

Falado:
Pense sobre as gerações e diga que queremos fazer um
mundo para nossos filhos e os filhos dos nossos filhos.
Então esse dia eles saberão que têm um mundo melhor
para eles; E pense se eles terão um melhor lugar.


Tem um lugar em seu coração
E eu sei que é amor
E esse lugar poderia ser
Muito mais brilhante que amanhã
E se você realmente tentar
Verá que não tem motivos pra chorar
Nesse lugar você vai sentir
Que não há dor ou mágoa
Tem jeitos de chegar lá
Se você se importa o suficiente com os vivos
Abra um espaço
Faça um lugar melhor

Salve o mundo
Faça dele um lugar melhor
Pra você e para mim
E toda a raça humana
Tem pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com os vivos
Faça do mundo um lugar melhor
Para você e para mim

Se você quer saber porque
Tem amor que não mente
O amor é forte
Só se importa com coisas alegres
Se tentarmos, vamos ver
Na graça, não podemos sentir
Medo ou pavor
Nós paramos de existir e começamos a viver

Parece que sempre
O amor é suficiente pra nós crescermos
Então faça um mundo melhor
Faça um lugar melhor

Cure o mundo
Faça dele um lugar melhor
Pra você e para mim
E toda a raça humana
Tem pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com os vivos
Faça do mundo um lugar melhor
Para você e para mim

E os sonhos que foram concebidos
Irão revelar um rosto alegre
E o mundo uma vez que acreditavam
Vai brilhar novamente em graça
Então por que continuamos estrangulando a vida
Machucando a terra, crucificando sua alma
Apesar de ser fácil de ver
Esse mundo é divino
Seja o brilho de Deus

Nós podíamos voar tão alto
Nunca deixar nossos espíritos morrerem
Em meu coração, sinto que somos todos irmãos
Crie um mundo sem medo
Juntos choramos lágrimas de felicidade
Veja as nações transformarem suas espadas em arados

Nós podemos chegar lá
Se você se importasse o suficiente com os vivos
Abra um espaço
Pra fazer um lugar melhor

Cure o mundo
Faça dele um lugar melhor
Pra você e eu
E toda a raça humana
Tem pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com os vivos
Faça do mundo um lugar melhor
Para você e para mim

Tem pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com os vivos
Faça do mundo um lugar melhor
Para você e para mim

Para você e para mim

      Como vimos, há passagens com o verbo haver em inglês (There to be):
      There's a place in your heart. (Há um lugar em seu coração)
      There's no hurt or sorrow.(Há nenhuma dor ou mágoa)
      There are ways to get there. ( Há maneiras de chegar lá).
      There are people dying. (Há pessoas morrendo)
      There is a love that cannot lie. ( Há um amor que não consegue mentir).

      Também há passagens com o uso do Imperative:
      Heal the world (Cure o mundo)
      Make it a better place (Faça dele um lugar melhor).
      Make a better place for
      You and for me. (Faça dele um lugar melhor para você e para mim).

      Espero que tenham gostado!
      Até mais!
      =)

quarta-feira, 9 de março de 2011

Shrek e o Simple Past

      Olá, pessoal do 8º ano e demais leitores! Hoje trago uma música do filme "Shrek" para mostrar exemplos do Simple Past, tempo estudado nas últimas aulas. Vamos conferir?
      

I'm A Believer

Smash Mouth



I thought love was only true in fairy tales
Meant for someone else but not for me.
Oh, love was out to get me
That's the way it seems
Disappointment haunted all my dreams.


Then I saw her face
Now I'm a believer.
Not a trace
Of doubt in my mind.
I'm in love
(oooooo)
I'm a believer, I couldn't leave her
if I tried


I thought love was more or less a given thing
The more I gave the less I got, Oh Yeah
What's the use of trying
All you get is pain
When I wanted sunshine I got rain


Then I saw her face,
Now i'm a believer.
Not a trace
Of doubt in my mind.
I'm in love
(oooooo)
I'm a believer, I couldn't leave her
if I tried


What's the use in tyring
All you get is pain
When I wanted Sunshine I got rain!


Then I saw her face
Now I'm a believer!
Not a trace
Of doubt in my mind
I'm in love
(oooooo)
I'm a believer, I couldn't leave her
if I tried


Then I saw her face,
Now I'm a believer.
Not a trace
Of doubt in my mind.
I'm a believer, yeah yeah....


I´m a Believer (2x)

Tradução:
Eu acredito
Smash Mouth

Eu pensei que o amor só existia em contos de fadas
Destinado para outra pessoa, mas não para mim
Oh, o amor estava longe de me pegar
É assim que parecia
Desilusão rondava todos meus sonhos

Então eu vi seu rosto
Agora eu acredito
Nem um traço
de dúvida na minha mente
Estou apaixonado
(oooooo)
Eu acredito, não poderia deixá-la
Mesmo se tentasse

Eu pensava que o amor era mais ou menos uma coisa dada
quanto mais eu dava, menos eu tinha, oh yeah
para que tentar
tudo que se consegue é dor
Quando eu queria o sol, eu tinha chuva

Então eu vi seu rosto
Agora eu acredito
Nem um traço
de dúvida na minha mente
Estou apaixonado
(oooooo)
Eu acredito, não poderia deixá-la
Mesmo se tentasse

Para que tentar
Tudo que se consegue é dor
Quando queria o sol eu tinha chuva

Então eu vi seu rosto
Agora eu acredito
Nem um traço
de dúvida na minha mente
Estou apaixonado
(oooooo)
Eu acredito, não poderia deixá-la
Mesmo se tentasse

Então eu vi seu rosto
Agora eu acredito
Nem um traço
de dúvida na minha mente
eu acredito, yeah yeah...

Eu acredito...

      Como vimos, há verbos regulares no passado (aqueles terminados em -ed):
      haunted, tried, wanted

      Também há verbos irregulares no passado (aqueles da lista de verbos da aula):
      thougth (passado de "to think") , was (passado de "to be"), saw (passado de "to see"),  gave (passado de "to give"), got (passado de "to get").


     Espero que tenham gostado!
     Até a próxima!
     =) 

sábado, 5 de março de 2011

Alegria, Alegria!

      Desejo a todos os meus alunos e leitores um ótimo carnaval!
      Divirtam-se!
      Até mais!
      =)

quarta-feira, 2 de março de 2011

Origens do Inglês

      Um dos meus alunos do 8º ano sugeriu que eu falasse um pouco sobre a história da Língua Inglesa. 
      Vamos lá?

      "inglês (English) é uma língua germânica ocidental que se desenvolveu no sul da Grã-Bretanha durante a Idade Média. Como resultado da influência militar, econômica, científica, política e cultural do Império Britânico, durante os séculos XVIII, XIX e início do XX, e dos Estados Unidos desde meados do século XX, o inglês tornou-se a lingua franca, em muitas partes do mundo. Ele é usado extensivamente como segunda língua e como língua oficial em países da Commonwealth e muitas organizações internacionais.
      A língua inglesa se origina de vários dialetos do germânico ocidental falados pelos jutos, anglos e saxões, que invadiram a ilha da Grã-Bretanha, antes dominada por celtas, a partir do século V. Ela sofreu influência das línguas nórdicas com as invasões vikings e, a partir de 1066, com conquista normanda, recebeu um importante superstrato da língua francesa, dando origem ao inglês medieval. A etimologia da palavra "English"é uma derivação da palavra englisc ou Engle do inglês arcaico do século XII, forma plural Angles ("dos, relativos a, ou característico da Inglaterra").
      O inglês moderno se desenvolveu com a Grande Mudança Vocálica, que começou na Inglaterra do século XV e continua a adotar palavras estrangeiras a partir de uma variedade de línguas, bem como inventar novas palavras. Um número significativo de palavras em inglês, especialmente palavras técnicas, foram construídos a partir de raízes do latim e do grego antigo". (Disponível em wikipedia.org.br)

     Agora que todos já conhecem a origem do Inglês, vamos explorá-lo mais a partir de agora!
     Até a próxima!
     =)

Vamos explorar a Língua Inglesa?

      Olá, alunos e leitores! A partir de agora, vamos iniciar, também, uma viagem pelo universo da língua inglesa. Conforme prometido aos meus alunos do 7º e do 8º ano, postarei matérias e curiosidades sobre o Inglês.
     
     Espero que gostem!
      =)